Емили Дикинсон – Узвишени тренуци Душе

Узвишени тренуци Душе
Догоде Јој се – само –
Кад пријатељ – и потребе чулне
Удаље се бескрајно –

Или кад Она – Сама – узлети
До Висине недостижне
За Спознајом дубљом
Надмоћнијом од Ње –

То ослобођење погубно
Ретко је – али дивно
Ко Привид – деспотском
Ваздуху потчињено –

Вечности указање
Више воле – ретки –
Од Величанствене суштине
Бесмртности

Емили Дикинсон – ЈА САМ НИКО! А ТИ, КО СИ? (Мали врт, Београд, 2016)
Превод: Александар Шурбатовић

Емили Дикинсон – ЈА САМ НИКО! А ТИ, КО СИ?

Ја сам нико! А ти, ко си?
Такође нико, дал’ то си?
Онда нас је двоје – ћути!
Знаш, разгласили би свима.

Како је суморно бити неко!
Како јавно, ко жабе пој,
Читав дан понављати своје име
Баруштини очараној!

Емили Дикинсон – ЈА САМ НИКО! А ТИ, КО СИ? (Мали врт, Београд, 2016)
Превод: Александар Шурбатовић