2. ............. У мирној тачки света што се врти. Ни плотно ни бесплотно; Нити од нити према; у мирној тачки, ту је плес, Но ни застој ни кретање. И не зови то сталношћу, Прошло и будуће на окупу. Нити покрет од нити према, Ни успон ни пад. Да нема тачке, мирне тачке, Не би било плеса, а ту је само плес. Могу само рећи, ту јесмо били, но не могу рећи где. И не могу рећи колико дуго, јер значило би поставити то у време. Унутрашњу слободу од практичне жеље, Избављење од акције и патње, избављење од унутрашње И спољашње принуде, све ипак окружено Једном милошћу чулног, белом светлошћу мирном и у покрету. Erhenburg без кретања, сабраност Без елиминације, уједно и нови један свет И стари у изричитости, схваћени У испуњењу њене делимичне екстазе, Разрешењу њеног делимичног ужаса. Ипак повезаност прошлог и будућег Уткана у слабост тела што се мења, Штити људски род од раја и проклетства Које плот не може поднети. Време прошло и време будуће Допуштају само мало свесности. Бити свестан, то није бити у времену Но само у времену може се трен у врту ружа, Трен у вењаку где пљушти киша, Трен у промајној цркви када дим се спушта Памтити: уплетен у прошло и будуће. Само временом се време побеђује. 5. Речи се крећу, музика се креће Само у времену; но оно што само живи Може само умрети. Речи, после говора, допиру До тишине. Само кроз облик, распоред, Могу речи ил музика да допру У мир, ко што се кинески врч и даље Непрекидно врти у свом мировању. Не мировање виолине, док нота траје. Не само то, већ постојање истодобно Или да кажемо, крај претходи почетку, А крај и почетак беху увек присутни Пре почетка и после краја. И сада све је увек. Речи се напињу, Напукну и понекад ломе под теретом, У напетости склизну, омакну, нестају, Труну од нетачности, не остају на месту, Неће да мирују. Гласови што вриште, Грде, ругају се или напросто брбљају Увек насрћу на њих. У пустињи Реч Највше нападају гласови искушења, Уплакана сенка у погребној игри, Гласна тужаљка нутешне химере. Појединост распореда јесте кретање. Као у примеру десет степеница. Жеља по себи јесте кретање Не само по себи пожељно; Љубав по себи не покреће, Само је узрок и циљ кретања, Безвремена и без жеље Осим са гледишта времена Ухваћена у облик што ограничава Између небића и бића. Ненадан у зраку сунца Чак док прашина се креће Устаје скривени смех Деце међу лишћем Брзо сада, овде, сада, увек - А смешно пусто тужно време Пружа се пре и после. Т.С. Елиот - ЧЕТИРИ КВАРТЕТА /Бернт Нортон/ (Мали врт, Београд, 2011.) Превео: Иван В. Лалић